-
101 иметь на какой-л. счёт своё собственное [иное] мнение
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > иметь на какой-л. счёт своё собственное [иное] мнение
-
102 помалкивать по какой-л. причине
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > помалкивать по какой-л. причине
-
103 это какой-то бред
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > это какой-то бред
-
104 валюта
(какой-л. страны)monnaie f | devise f (о валюте зарубежных стран или об отечественной, сравниваемой с иностранными)- валюта как доверенному
- валюта на инкассо
- валюта в обеспечение
- валюта платежа
- валюта к получению
- валюта сделки -
105 тель кель
( какой есть) tel quelРусско-французский финансово-экономическому словарь > тель кель
-
106 местное обливание
(какой-л. части тела) affusion locale -
107 гипергенезия
nmed. hypergenèse (избыточное развитие какой-л. части тела или органа), hypergénie (избыточное развитие какой-л. части тела или органа), hypergénésic (избыточное развитие какой-л. части тела или органа) -
108 в
1) ( место или направление) à; dans; en; ( с глаголом partir) pourв школе, в школу — à l'école
в сумке, в сумку — dans le sac
в Москве, в Москву — à Moscou
во Франции, во Францию — en France
в Японии, в Японию — au Japon
2) ( время) à; en; не переводится при названиях дней недели и при словах "день", "месяц", "год"в декабре — en décembre, au mois de décembre
в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse
3) ( состояние) en4) ( расстояние) à5) ( состав) enкомедия в трёх действиях — comédie f en trois actes
* * *(во)1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)я иду́ в шко́лу — je vais à l'école
я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école
в Росси́и — en Russie
в Кита́е — en Chine
в Япо́нии — au Japon
в Пари́же — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)
я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au ( или dans le) jardin
ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au ( или dans) le port
2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; àрабо́тать в мастерско́й — travailler dans ( или à) l'atelier; en atelier
быть в а́рмии — être dans l'armée
вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans ( или à) un parti, adhérer à un parti
поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école
3) ( при обозначении времени) à; en ( при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"в ХХ ве́ке — au vingtième siècle
в 2000 году́ — en l'an deux mille
в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)
в э́ту сре́ду — mercredi prochain
в э́том году́ — cette année
в мо́лодости — dans la jeunesse
в ста́рости — dans la vieillesse
4) ( в течение) enя сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois
в неде́лю — par semaine
5) ( при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нём) en; dans ( при наличии определения)преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines
дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur
в гне́ве — en colère
быть в пальто́ — être en pardessus
в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.
быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire
6) (при указании количества, размера) enкоме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes
ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés
отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes
в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône
- в форме- в виде7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; deв пять раз бо́льший — cinq fois plus grand
••недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch
он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
* * *1.eng. вольт2. advgener. (о выигрыше, экономии и т. п.) en termes de (Les progrès de la médecine nous ont permis un gain en termes de durée de vie.), à destination de ((â âíàœåíîî "â íàïðàâôåíîî") Seul un bagage est autorisé pour les voyages à destination de, en provenance de ou via les États-Unis.)3. prepos.1) gener. au sein de (Le développement de cette instrumentation est effectué au sein des laboratoires d'astronomie.), avec (äåéñòâîå î âðåìà åèî ñîâåðêåíîà: se retirer avec le coup de minuit æéòî ðîâíî â ïîôíîœü), chez, dans (действие и предмет, по направлению к которому оно совершается; tomber dans la mer упасть в море), fréquenter (...), (об использовании в какой-л. области деятельности) par (Les atténuateurs de ce genre sont utilisés par la technique coaxiale.), (о нахождении внутри чего-л.) sous (A la sortie des boîtes de connexion, les câbles sont tirés sous tubes-acier ou sous tresse métallique.), (сосредоточение чего-л. в чем-л.) sur (La centralisation de l'analyse et des informations sur un ensemble unique), (чем-л.) au niveau de (Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur.), monter (...), (действие и место его совершения) entre, (pour обозначает направление) pour, (chez указывает на временные отношения) chez (chez les anciens â äðåâíîå âðåìåíà), en2) obs. au-dedans, dedans, là-dedans3) mech.eng. volt4) busin. auprès (demander un entretien conseil auprès de l'agence, de la banque (ïîñîâåòîâàòüñà â àèåíñòâå, áàíûå)) -
109 видный деятель
adj1) gener. figure, personnage éminent, personnalité de marque, personnalité éminente2) liter. loco (в какой-л. области), locomotive (в какой-л. области), ténor (в своей области) -
110 выделение
с.1) юр. séparation f2) хим. dégagement m3) чаще мн. физиол. sécrétion f; produits m pl de sécrétion f, secreta m pl; excrétion f ( отработанного вещества)гно́йное выделе́ние — pus m
* * *n1) gener. accentuation, effluence, exhalaison, extravasion, mise à pan, rechampissage, réchampissage, effluve, extravasation, fuite, éjection, dégagement, exhalation, émanation (газов)2) med. désorption, issue, échappement (напр. крови), émonction, écoulement, dégagement (органа), isolement (напр, возбудителя)3) eng. effluent, exhalaison (напр., газа), exhalation (напр., газа), récupération, discrimination, ségrégation, dégagement (напр., газа), pollution (газа, пыли), précipitation (какой-л. фазы из твёрдого раствора), précipitation (напр. фазы из твёрдого раствора), sortie (èàâà)4) chem. élimination5) law. allocation, attribution (участка), disjonction (дела, вопроса в отдельный предмет рассмотрения)6) ling. emphase7) metal. dépôt, isolement, rejet, séparation, précipitation (к.-л. фазы из твёрдого раствора)8) phys. libération9) physiol. émission, excrétion, exhalation (через кожу), sécrétion, flux10) IT. dédicace (для какой-л цели), extraction (напр. части слова)11) mech.eng. dégagement (напр. тепла) -
111 заниматься профессией
vgener. (какой-л.) exercer une profession, (какой-л.) suivre une professionDictionnaire russe-français universel > заниматься профессией
-
112 направление посредством прорези
neng. guidage à coulisse (в какой-л. детали), quidange à coulisse (в какой-л. детали)Dictionnaire russe-français universel > направление посредством прорези
-
113 освобождать
см. освободить* * *v1) gener. dispenser, décharger (qn) de (qch) (кого-л., от чего-л.), exempter (de qch), exonérer (qn de qch), faire grâce de (qch), relâcher, ôter, soulager (Nous offrons nos services afin de vous soulager des fonctions de mise à niveau de votre site internet.), décoincer, soustraire, affranchir, débarrasser (de qn, de qch), décharger, défaire (de qch), dégager, délivrer (qn de qch, de qn), déménager (от чего-л.), désentraver, libérer, relaxer, relever (от обязательства и т.п.), émanciper2) obs. franchir3) liter. exorciser (от навязчивого состояния, от страдания и т.п.)4) eng. débloquer, débloquer (напр. тормоз), débloquer (напр., тормоз), déclencher5) law. avoir un effet libératoire (от какой-то обязанности), produire un effet libératoire (от какой-то обязанности), purger (от чего-л.), élargir6) metal. débarrasser -
114 предложить на рассмотрение вопрос
vgener. (какой-л.) jeter (qch) sur le tapis, (какой-л.) mettre (qch) sur le tapisDictionnaire russe-français universel > предложить на рассмотрение вопрос
-
115 споткнуться
споткну́ться о ка́мень — trébucher sur une pierre
* * *vgener. broncher contre (qch) (на чём-л.; на какой-л. трудности), broncher sur (qch) (на чём-л.; на какой-л. трудности), trébucher, buter (contre qch) -
116 столкнуться с проблемой
vgener. (какой-л.) être confronté à un problème, (какой-л.) buter sur un problème, se heurter à un problèmeDictionnaire russe-français universel > столкнуться с проблемой
-
117 Abbréviations
арго аргоангл. английский языкбукв. буквальногруб. грубогруб.-ласк. грубо-ласкательнодетск. детское слово или выражениеирон. ироническикакой-л. какой-либокарт. термин карточной игрыкто-л. кто-либоласк. ласкательнонасмешл. – ирон. насмешливо-ироническинеодобр. неодобрительнопрезр. презрительнопренебр. пренебрежительнопрост. просторечиерел. относящийся к религииругат. ругательное слово или выражениеспорт. спортивный терминтеатр. театральный терминуничиж. уничижительное бранное слово или выражениеуступит. уступительный оттенокчто-л. что-либошутл. шутливошутл. – ирон. шутливо-ироническиФранцузские сокращения - Abbréviations françaisesadj adjectif — имя прилагательноеf féminin — женский родf, pl féminin pluriel – женский род, множественное числоm masculin — мужской родm, pl masculin pluriel – мужской род, множе ственное числоqch quelque chose — что-либоqn quelqu'un – кто-либоv verbe – глаголУсловные обозначения - Signes conventionnelsфраза курсивом – пример словоупотребления фразеологизма[слово] – слово в квадратных скобках – альтернативный вариант(слово) – слово в круглых скобках – факультативный вариантслово1 / слово2 – слова, разделённые косой чертой, – антонимичные выражения слово, словосочетание – слова, однокоренные с ключевым словом (или входящие в то же семантическое поле), и фразеологизмы с нимиСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > Abbréviations
-
118 заземление
- prise de terre
- mettre à la terre (verbe)
- mettre à la terre (un appareil, une installation ou un réseau)
заземление
Создание электрического соединения между данной точкой системы или установки, или оборудования и локальной землей.
Примечание.
Соединение с локальной землей может быть:
- преднамеренным или
- непреднамеренным, или случайным
и может быть постоянным или временным.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
заземление
Электрическое соединение машин, аппаратов, приборов с землёй
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
заземление
Преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки системы электроустановки или оборудования с заземляющим устройством.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]EN
earth (verb)
make an electric connection between a given point in a system or in an installation or in equipment and a local earth
NOTE – The connection to local earth may be
– intentional, or
– unintentional or accidental
and may be permanent or temporary.
Source: 604-04-01 MOD
[IEV number 195-01-08]FR
mettre à la terre (verbe)
réaliser une liaison électrique entre un point donné d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et une terre locale
NOTE – La liaison à la terre locale peut être:
– intentionnelle, ou
– non intentionnelle ou accidentelle
et peut être permanente ou temporaire.
Source: 604-04-01 MOD
[IEV number 195-01-08]Тематики
EN
DE
FR
50 заземление
Преднамеренное электрическое соединение какой-либо части электроустановки с заземляющим устройством
604-04-01
de Erden
en to earth (equipment, an installation or a system), to ground (USA)
fr mettre à la terre (un appareil, une installation ou un réseau)
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заземление
-
119 осевой меридиан
осевой меридиан
Меридиан, принятый за ось какой-либо системы координат на поверхности.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
60. Осевой меридиан
D. Hauptmeridian
E. Central meridian
F. Méridien central
Меридиан, принятый за ось какой-либо системы координат на поверхности
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > осевой меридиан
-
120 день
См. также в других словарях:
какой-нибудь — См. некоторый, только хоть какой нибудь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. какой нибудь какой либо, тот или другой, тот или иной, какой, который нибудь, который, какой то … Словарь синонимов
какой угодно — См … Словарь синонимов
КАКОЙ — КАКОЙ, какая, какое, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о качестве и свойстве. К какому выводу вы пришли? Какой ваш любимый цвет? Какая сегодня погода? 2. В риторическом вопросе означает отрицание: вовсе не, никакой. Какой он ученый?… … Толковый словарь Ушакова
какой — См. который барин какой, не бог знает какой, невесть какой, ни за какие благополучия, ни за какие деньги, ни за какие коврижки, ни за какие сокровища, ни под каким видом... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… … Словарь синонимов
какой-либо — см. какой нибудь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. какой либо какой нибудь • тот или другой • тот или иной • какой • который … Словарь синонимов
какой-никакой — см. какой нибудь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. какой никакой какой нибудь • какой либо • тот или другой • тот или иной • какой … Словарь синонимов
какой-то — См … Словарь синонимов
какой вздумается — прил., кол во синонимов: 15 • безразлично какой (17) • все равно какой (17) • … Словарь синонимов
какой ни на есть — прил., кол во синонимов: 15 • безразлично какой (17) • все равно какой (17) • … Словарь синонимов
какой подвернется — прил., кол во синонимов: 16 • безразлично какой (17) • все равно какой (17) • … Словарь синонимов
какой бы то ни был — прил., кол во синонимов: 15 • безразлично какой (17) • все равно какой (17) • … Словарь синонимов